Modalbestimmungen?
Warum?
Weshalb? Wieso?
...
und Wofür?
Auf
ungarisch: Miért?
Miért?
versus Minek?
zweimal
"um"
Das
Suffix "-ért"
"für
mich" vs. "ich verstehe"
Grund-
und Zwecksätze
...
und ihre Bildung im Deutschen und im Ungarischen
Mehr
über den Zwecksatz
...
und den Konjunktiv Präsens im Deutschen
...
und den Imperativ im Ungarischen
Mehr
über den Grundsatz
Kleine
Unterschiede zwischen ungarischer und deutscher Bildungsweise
Die
Bedeutungsvielfalt des deutschen"zu"
...und
ein paar Erklärungen
Umwandlungs-
prozesse?!?
...
und das dafür gebräuchliche Suffix im Ungarischen
Verharrendes
oder Verbleibendes
Erklärung
zum "heiraten" auf ungarisch
Eine
mögliche Form der Bildung von Adverbien
Adjektiv
versus Adverb im Deutschen...
...
und im Ungarischen
Und
noch eine Form zur Bildung von Adverbien im Ungarischen
Ein
Verteilungssuffix
Ein
Suffix für ungewöhnliche Zustände
Die
ungarischer Art und Weise der "...weise"-Wörter
Ein
Suffix für Zugehörigkeiten
Ein
(bereits bekanntes) Suffix, diesmal für den seelischen Zustand
OHNE
STATT
GEMÄSS
DURCH
GEGEN
I
GEGEN
II
WEGEN
...
gleich zweimal auf ungarisch
...
und ein paar Beispiele dazu
Interesse
FÜR
zum
Vorteil FÜR
FÜR
jemanden
FÜR/GEGEN
Und
noch ein paar eher seltene Bestimmungen
Zusammenfassung
Resümee
|
Keineswegs
verwechseln darf man das Suffix "-nként"
mit dem Suffix "-ként".
Alternativ kann statt "-ként"
auch "-képp(en)" verwendet
werden.
Beide Suffixe drücken Zustände aus, der eher ungewöhnlich
und nicht auf Dauer angelegt ist.
önként |
freiwillig |
hasonlóképpen |
gleicherweise |
tulajdonképpen |
eigentlich |
Segédmunkásként
dolgozik. |
Er ist
als Hilfsarbeiter tätig. |
Újságíróként
utazott külföldre. |
Er fuhr
als Journalist ins Ausland. |
Auch hier
sind sich die Lingua-Experten mal wieder einig. Es handelt sich um einen
Fall, und man hat ihm den einfachen Namen "Modal" gegeben.
|