Die Ungarische Sprache - A magyar nyelv

Die Modalbestimmungen - A módhatározók

 

 

Übersicht

 

Die Bedeutungsvielfalt des deutschen "zu"

 

Modalbestimmungen?

Warum? Weshalb? Wieso?

... und Wofür?

Auf ungarisch: Miért?

Miért? versus Minek?

zweimal "um"

Das Suffix "-ért"

"für mich" vs. "ich verstehe"

Grund- und Zwecksätze

... und ihre Bildung im Deutschen und im Ungarischen

Mehr über den Zwecksatz

... und den Konjunktiv Präsens im Deutschen

... und den Imperativ im Ungarischen

Mehr über den Grundsatz

Kleine Unterschiede zwischen ungarischer und deutscher Bildungsweise

Die Bedeutungsvielfalt des deutschen"zu"

...und ein paar Erklärungen

Umwandlungs-
prozesse?!?

... und das dafür gebräuchliche Suffix im Ungarischen

Verharrendes oder Verbleibendes

Erklärung zum "heiraten" auf ungarisch

Eine mögliche Form der Bildung von Adverbien

Adjektiv versus Adverb im Deutschen...

... und im Ungarischen

Und noch eine Form zur Bildung von Adverbien im Ungarischen

Ein Verteilungssuffix

Ein Suffix für ungewöhnliche Zustände

Die ungarischer Art und Weise der "...weise"-Wörter

Ein Suffix für Zugehörigkeiten

Ein (bereits bekanntes) Suffix, diesmal für den seelischen Zustand

OHNE

STATT

GEMÄSS

DURCH

GEGEN I

GEGEN II

WEGEN

... gleich zweimal auf ungarisch

... und ein paar Beispiele dazu

Interesse FÜR

zum Vorteil FÜR

FÜR jemanden

FÜR/GEGEN

Und noch ein paar eher seltene Bestimmungen

Zusammenfassung

Resümee

 

 

Nachdem nun also Grund- und Zweckangaben im Ungarischen klar sein sollten, folgt nun etwas ganz anderes.

Dazu zunächst ein paar kleine Überlegungen zum Umstandswort "zu" im Deutschen.
Gleich viermal tauchte es im letzten Satz auf. Und ähnlich vielfältig ist seine Bedeutung im Deutschen.

zu Ende führen véghezvisz
von Haus zu Haus házról házra
zu Kopfe steigen fejébe száll valami
Zur Sache! Tárgyra!
zum Beispiel például
zu guter Letzt végül
zu meinem Entsetzen rémületemre
Zucker zum Tee nehmen cukorral inni a teát
zu/in Budapest Budapesten
zu seinen Füßen lábánál
zu Pferd lovon
Ich habe viel zu tun. Sok a dolgom.
zu teuer túl(ságosan) drága
ab und zu időnként
Mach die Tür zu! Csukd be az ajtót!

 

weiter im Text

 

ZURÜCK

Autor: Andreas Kraneis
© 2002

all-forfree.de Counter Service