Die Ungarische Sprache - A magyar nyelv

Die Verbalvorsilben I- Az igekötők I

 

 

Übersicht

 

Ausführungen zu meg-Verben I

 

Es geht einfach

Es geht aber auch mehr

Deutsche Vorsilben und ihre Macken I

Deutsche Vorsilben und ihre Macken II

Die ungarischen Vorsilben

...und eine kleine Kuriosität

Die Vorsilbe ki-

... und ein paar Ausführungen zu ki-Verben

Die Vorsilbe be-

... und ein paar Ausführungen zu be-Verben

Die Vorsilbe fel-

... und ein paar Ausführungen zu fel-Verben

Die Vorsilbe le-

... und ein paar Ausführungen zu le-Verben I

... und ein paar Ausführungen zu le-Verben II

Die Vorsilbe el-

... und ein paar Ausführungen zu el-Verben I

... und ein paar Ausführungen zu el-Verben II

Die Vorsilbe meg-

... und ein paar Ausführungen zu meg-Verben I

... und ein paar Ausführungen zu meg-Verben II

... und ein paar Ausführungen zu meg-Verben III

(vorläufiges) Resümee

 

Stellvertretend für sie alle nun eine kleine Auswahl.

 

megáll stehen bleiben; anhalten
megfelel (be)antworten; entsprechen, angemessen sein
meggyőz überzeugen
meggyógyít heilen; gesund machen
meghal (ver)sterben, entschlummern, umkommen
meghív einladen; berufen
megiszik austrinken
megjön ankommen, eintreffen
megkezd anfangen; in Angriff nehmen
megjár zurücklegen; bereisen, befahren; hereinfallen
megvan sein; existieren; fertig sein

Eine wohl oft benutzte Aufforderung ist
Állj meg! = Bleib stehen!
In folgendem Beispiel jedoch ist es auf den ersten Blick schwer nachzuvollziehen, wieso hier eine vollendete Handlung vorliegen soll.
Itt megáll a vonat = Hier hält der Zug
Aber naja, der Zug wird nun mal an jener Stelle stehen bleiben.

Wer sich mit der Ableitung des Verbes meggyőz befasst, wird vielleicht etwas stutzen. Das ungarische Verb győz steht für siegen, besiegen, gewinnen. Da bekommt meggyőz ein wenig den Beigeschmack von "endgültig besiegt" im Sinne von "den Willen gebrochen". Das hört sich nicht sehr menschlich an.
Allerdings: wenn wir uns das deutsche "überzeugen" anschauen, speziell das Substantiv "Überzeugung", dass sich doch angeblich von "Zeugung" ableiten würde... Nun ja, vielleicht hatte ja die Bibel doch recht...
Übrigens steht das ungarische Wort Győző für den "Sieger", wird sogar als ungarische Variante des Namens "Viktor" benutzt, was unterm Strich das gleiche bedeutet. Nur sind wir es im deutschsprachigen Raum kaum gewöhnt, dass Namen selbsterklärend sind. Und wenn, dann gelten sie als altmodisch.

 

 

weiter im Text

 

ZURÜCK

Autor: Andreas Kraneis
© 2007

all-forfree.de Counter Service