Die Ungarische Sprache - A magyar nyelv
Die Verbalvorsilben I- Az igekötők I
Übersicht
|
Ausführungen zu den el-Verben II |
||
Deutsche Vorsilben und ihre Macken I Deutsche Vorsilben und ihre Macken II ... und ein paar Ausführungen zu ki-Verben ... und ein paar Ausführungen zu be-Verben ... und ein paar Ausführungen zu fel-Verben ... und ein paar Ausführungen zu le-Verben I ... und ein paar Ausführungen zu le-Verben II ... und ein paar Ausführungen zu el-Verben I ... und ein paar Ausführungen zu el-Verben II ... und ein paar Ausführungen zu meg-Verben I ... und ein paar Ausführungen zu meg-Verben II |
Wer etwas
zu billiges kauft, hat damit nicht selten Pech und kann es bald wegwerfen.
Daher sprechen die Ungarn hier von eldobható
áru = Wegwerfware. Na?
Bei elesik ist einerseits wiederum die Bedeutung des Wegfallens im Sinne von "findet nicht statt", "wird weg gelassen" gemeint. Entsprechend kann es auch die "Hinfälligkeit" von etwas bedeuten. Aber auch das simple "zu Boden fallen" kann damit gemeint sein.
Beim Verb elfelejt kommt es auf den Bedeutungsgehalt an, ob man die Vorsilbe el- nun wirklich benötigt oder nicht. Das Vergessen einer Hausaufgabe in der Schule oder eines Termins beim Arzt wird durch felejt schon genügend ausgedrückt. Wenn allerdings Fähigkeiten wie Sprachkenntnisse verlorengegangen sind, ist elfelejt angebracht.
Ein "weggreifen"
kennen wir so im Deutschen nicht. elfog wird
zum Beispiel verwendet, wenn jemand einen Brief abfängt, der für
jemand anderen gedacht ist: elfog egy levelet.
|
||
Autor: Andreas Kraneis
© 2007