Allgemeines
Die
drei Fragen
Handlung
im Inneren
...
und ein paar Beispiele
Kleine
Zusammenfassung
Handlung
an der Oberfläche
...
und ein paar Beispiele
Kleine
Zusammenfassung
Handlung
in der näheren Umgebung
...
und ein paar Beispiele
Kleine
Zusammenfassung
Das
Zusammenspiel mit den Demonstrativpronomen
...
und wie es im Ungarischen funktioniert
Die
Suffix-Formen von "ez" und "az"
...
und von "ezek" und "azok"
Ungarische
versus deutsche Sichtweisen
Suffixe
für ausländische Ortsbezeichnungen
...
und für die ungarischen Ortsnamen
Die
Bildung der persönlichen Suffixformen
Auflistung der persönlichen Suffixformen
Nachdruck
auf die Person
Beispiele
für gehäuftes Auftreten von Suffixen
Die
Postpositionen
Allgemeines
zu den Postpositionen
Unterschiede
zwischen Suffixen und Postpositionen
Auflistung
der Postpositionen der Ortsbestimmung
Erläuterungen
und Beispiele zu den Postpositionen
Die
persönlichen Postpositionen
Zwei
Beispiele für die persönlichen Postpositionen
Beispiele
für die Anwedung der persönlichen Postpositionen
"unter
uns" versus "unter uns"
Postpositionen
als Präfixe für Verben
Nachdruck
auf die Person
Demonstrativpronomen
in Verbindung mit den Postpositionen
...
und eine besondere Kurzform
Postpositionen, die auf Hilfe angewiesen sind
"außer"
auf ungarisch
...
und seine persönlichen Formen
"durch"
auf ungarisch
...
und seine persönlichen Formen
Weitere
Beispiele
Alles
ZU VIEL?
Ungarische
Formen für "zusammen" und "gegenüber"
...
und ein paar Ausführungen dazu
Zusammenfassung
Ausgerechnet
42?!?
...und
Englisch ist ja sooo einfach
|
Was die Bedeutung
der eben aufgeführten Formen der Postposition "alatt"
(unter) angeht: sie beschreibt eine
konkrete räumliche Beziehung. Etwa in dieser Art:
Alattunk
a földszinten lakik egy öreg asszony. |
Unter
uns im Erdgeschoss wohnt eine alte Frau. |
Alattunk
a völgyben van a város. |
Unter
uns im Tal liegt die Stadt. |
Anders sieht
es aus, wenn mit "unter uns" die Zugehörigkeit zu einer
Gruppe gemeint ist. In diesem Fall sagen die Ungarn nämlich nicht
"unter uns" sondern "zwischen uns"
Közöttünk
külföldiek vannak. |
Unter
uns gibt es Ausländer. |
|