Es gibt allerdings
eine ganze Reihe von Redewendungen, die man nicht 1:1 übersetzen
kann, weil die Ungarn eine etwas andere Sichtweise entwickelt haben.
An folgenden
Beispielen soll das näher erklärt werden.
az
egyetemen |
an der
Universität |
A
pályaudvarra megyünk. |
Wir
gehen zum Bahnhof. |
A
vonat befut a pályaudvarra. |
Der
Zug fährt in den Bahnhof ein. |
A
bolt ott van a sarkon. |
Der
Laden ist dort an der Ecke. |
Im Ungarischen
geht man also...
auf die Universität,
auf den Bahnhof,
auf die Ecke
und befindet
sich...
auf der Universität,
auf
dem Bahnhof,
auf der Ecke
und
geht...
von der Universität,
vom Bahnhof oder
von der Ecke (runter).
|