Die Ungarische Sprache - A magyar nyelv
Übersicht
|
Die Hunnen-Legende |
||
Gedanken
von Sprachverwandtschaften Die Hunnen-Legende Erfolgreich integriert aber nicht assimiliert Wortspielerei statt fester Reihenfolge Nix
männlich, weiblich Eine
lebendige, aktive Nur mit Tricks übersetzbar: momentanes und frequentatives Verb
|
Also haben
die eingessesenen Europäer beieinander abgeguckt oder abgeschrieben. Zu
verdenken wäre es ihnen nicht angesichts des Schreckens, der durch die aus
dem Osten auftauchenden nomadischen Reiter seinerzeit verbreitet wurde.
Halb Europa wurde in Mitleidenschaft gezogen. Stammt also
das Wort "Ungar(n)" etwa vom Wort "Hunnen" ab? Auch meine Mutter - eine gebürtige Ungarin - hat mir als kleinem Kind seinerzeit von den Hunnen erzählt, die aus Asien kamen. Da es für mich das erste Mal war, dass ich von diesem Volk hörte und meine Mutter kein Wort darüber sagte, dass die Hunnen bei den Deutschen als Geißel Gottes angesehen werden, war ich später sehr überrascht, so viele grausame Sachen über die Hunnen zu erfahren. Und die - wirklich
nicht böse gemeinte - Idee meiner Mutter war es, meinen jüngeren Bruder
"Atilla" zu nennen. Mein Vater aber verhinderte dies aus gutem
Grund, man einigte sich auf "Robert".
|
||
Autor: Andreas Kraneis
©
2002