Einführendes
Besonderheit
der 2.Personen...
...und
der 3.Personen im Deutschen
Die
Rolle des Verbs "sollen"
Schwierigkeiten
mit
dem Verbot
Und
nun zum ungarischen Teil
Das
Imperativzeichen -j
...und
ein paar Beispiele dazu
Ausnahmefall
1: Zischlaut am Wortstammende
Ausnahmefall
2: kurzer Vokal +t am Wortstammende
...
und noch ein paar ähnlich liegende Sonderfälle
Ausnahmefall
3: í+t bzw. Konsonant+t
am Wortstammende
Ausnahmefall
4: Wortstammende auf -szt
Zusammenfassung
der Ausnahmefälle
Die
unbestimmten Formen für tiefvokalische Verben
...
und für hochvokalische Verben
Die
bestimmten Formen für tiefvokalische Verben
...
und die bestimmten Formen für die hochvokalischen
Unterschiede
zwischen bestimmten und unbestimmten Formen
Ein
paar Beispielsätze für bestimmte und unbestimmte Formen
Bildungsweisen
bei den ik-Verben
Die
Imperativformen von megy
...
und von jön
Spezialfall:
gyere, gyertek
ABER gyerünk
Die
v-Stamm-Verben mit ihren unbestimmten Formen
...
und ihren bestimmten Formen
Die
sz-Stamm-Verben und deren unbestimmte Formen
...sowie
deren bestimmte Formen
Die
unbestimmten Formen von eszik und iszik
...
und die bestimmten Formen der Ernährungsverben
Die
ungarischen Imperativformen für "sein" und "haben"
Die
Formen der Verben alszik, fekszik,
nyugszik und ugrik
Wie
werden die Imperativformen angewendet?
Simple
Aufforderungen
Oder
darfs ruhig etwas strenger sein?
Ein
wenig über deutsche Nebensätze
Statt
Konjunktiv Präsens nun Indikativ Präsens
Der
Zwecksatz im Ungarischen
Anstelle
des deutschen Indikativ Präsens im Ungarischen ein Imperativ!
Wer
hat Vorrang? Die Vorsilbe oder die Verneinung?
Also
Augen auf, nicht nur bei den Zwecksätzen!
Zusammenfassung
|
Besonders
viel Strenge geht aus Befehlen hervor, die als Verbot daher kommen - was
ja auch Sinn der Sache ist.
Auch hierfür braucht man die Imperativformen. In Verbindung damit
tauchen dann noch zwei Verneinungsworte auf: ne
und se.
Das Wörtchen
ne drückt das Verbot einer bestimmten
Handlung in einem speziellen Fall aus, dass also etwas Bestimmtes eben
jetzt "nicht" getan werden darf. se
ist dagegen auf generelle Verbote ausgerichtet, es darf also "nie"
passieren.
Ne
beszéljetek, hanem dolgozzatok! |
Redet
nicht, sondern arbeitet! |
Ne
menj be oda! |
Geh
dort nicht hinein! |
Ne
menjetek sehova sem! |
Ihr
geht nirgendwo hin! |
Senki
sem maradjon itt! |
Keiner
bleibt hier! |
Senki
nem haddja el a házat! |
Niemand
verlässt das Haus! |
Das Wörtchen se taucht übrigens
sehr oft in Verbindung mit anderen Wörtern auf, meist Fragepronomen:
semmi |
nichts |
senki |
niemand |
sehol |
nirgends |
Und so richtig verbal auf die Finger gehauen wird mit der Kombination
"soha se", die gern auch zu "soha"
abgekürzt wird.
"soha" allein bedeutet schon "niemals",
das "se" verstärkt diese Bedeutung
dann nochmals.
Sohase
késsetek el! |
Wehe,
ihr kommt zu spät! |
|